Тонкая Галина | 13 октября 2011
ДАЁШЬ ЁФИКАЦИЮ ВСЕЙ СТРАНЫ!
ДАЁШЬ ЁФИКАЦИЮ ВСЕЙ СТРАНЫ!

…Знакомая недавно пожаловалась, как трудно объяснить маленькой дочке, которая только-только учится читать, что в словах с буквой «е» на самом деле спрятано «ё». «А почему в книжке неправильно пишут?» - не признавая никаких доводов, допытывалась малышка. И крохотная мыслишка о том, что не всё-то в книжках пишется верно, в сознание ребёнка внедрилась сама собой… А маме только и оставалось, что самой расставить утраченные точечки над «ё» в детских стишках и считалочках, тем самым оправдывая пошатнувшийся авторитет печатного слова.
Мытарства «счастливой несчастливицы», обитающей в русском алфавите под сакральным числом 7, длятся на протяжении вот уже более двух столетий. В числе её противников был, к примеру, духовник Александра II протоиерей Герасим Павловский, категорично заявлявший, что текст с буквой Ё будет выглядеть некрасиво - слишком пестро. Иные противники Ё называли её слишком уж неудобной, потому что написание данной буквы заставляет трижды отрываться от процесса письма. От многих современных филологов, в том числе из Института русского языка, слышно и такое мнение: грамотный человек в подавляющем большинстве случаев не испытывает затруднений при чтении текста, в котором на месте Ё стоит Е, а посему не стоит и бороться за то, чтобы её узаконить. Однако падение общего уровня грамотности населения делает последний довод весьма и весьма уязвимым.
…Оказывается, в России существует немало защитников буквы Ё. С конца 90-х годов отмечается всплеск массового движения под несколько странным названием «ёфикация», то есть  восстановление (в том числе и с помощью компьютерных программ) буквы «ё» в русских текстах, где вместо неё употреблена буква «е». Главным «ёфикатором» страны по праву считается  Виктор Трофимович Чумаков - член Союза писателей России, редактор журнала «Народное образование» и ярый борец за торжество буквы Ё в печатных текстах. По его словам, «благодаря отсутствию Ё фамилию русского дворянина Лёвина из \"Анны Карениной\" (от Лёвы – Лев) чуть ли не каждый школьник произносит как Левин (от Леви — еврейское колено священнослужителей). Многие путаются, когда следует говорить источенный (сделавшийся тоньше путем точения), а когда - источённый (выделенный из чего-нибудь по каплям или струйками), крестный путь и крёстный отец, сложенные вещи в сундук и сложённый, как Аполлон, заточенный (заострённый) и заточённый (в тюрьме)».
Признаемся честно, мы и сами попали в разряд пострадавших от небрежного отношения к Ё. Кому, как не нам, ежедневно доводится слышать название родной газеты в переиначенном виде. Дело здесь, разумеется, в том, что слова «подметки» в русском языке не существует - это неологизм, образованный от глагола «подмечать», а вот исконное «подмётки» и поныне здравствует в языке. Однако, согласимся, что, придерживайся мы сами законов «ёфикации», нам было бы проще приучить любимых читателей к верному произнесению газетного имени. Так что же вам мешает? – спросит пытливый читательский ум. - Ведь те времена, когда виной ограниченного употребления Ё в печати оказывалось несовершенство издательских технологий, благополучно канули в Лету! Отвечаем: теперь нас верстальщики стращают тем, что при переводе печатного текста в другие шрифты буква Ё вполне себе может мутировать не только в иную букву русского алфавита, но и вовсе в непонятную закорючку. А желания выйти в тираж с типографскими опечатками ни у кого из журналистов как-то не возникает.
Как сегодня обстоят дела у нашей двухвековой страдалицы? Да, в принципе, неплохо. Количество ёфицированных печатных изданий в стране неуклонно растёт, в 2001 году ей установили памятник в ульяновске, а с появлением пресловутого «Ё-мобиля» буква и вовсе готовится горделиво колесить по просторам России. Потому что, как ни крути, Ё – не МОЁ, а наше культурное достояние!
Ёфикацию поддерживает Татьяна ГРЕШНЯКОВА.
Календарь событий
13 мая 2016 состоится первенство Ишимбайского района по шашкам среди мальчиков и девочек не старше 2008г.р. «Кубок надежды»
06 мая 2016 пройдет легкоатлетическая эстафета по улицам города среди предприятий, организаций, сельских советов, учебных заведений, посвященная празднованию 71-ой годовщины со Дня Победы в ВОВ
04 мая 2016 в Уфе начнется XXXVII Всероссийский традиционный Мемориал по боксу, освященный памяти Дважды героя Советского союза М.Г.Гареева
02 мая 2016 село Кушнаренково примет у себя II этап VIII Спартакиады учащихся РБ по велоспорту среди юношей и девушек 2001-2004 гг.р.
29 апреля 2016 «А на последок я скажу» - поэтический вечер, посвященный 75 летию поэтессы Беллы Ахмадллиной пройдет в Доме культуры «Йондоз»
25 апреля 2016 в библиотеке №27 состоится «Чернобыльский бумеранг», посвященный к 30-летию катастрофы на Чернобыльской АЭС
22 апреля 2016 в Ишимбайском Дворце культуры пройдет концерт ансамбля восточного танца «Жемчуг»
20 апреля 2016 Ишимбайский Дворец культуры примет зональный конкурс театральных представлений, посвященный Победе в ВОВ в рамках Года российского кино
19 апреля 2016 Ишимбайский ДК покажет спектакль татарского драмтеатра г.Туймазы
Читайте также
Пример для подражания
Начало мая дарит нам такие замечательные праздники, как Праздник труда, День Победы, Международный день семьи. Но есть в Ишимбае семья, для которой эти праздники играют особую роль
Солдат не умрет, пока память живет
5 мая в библиотеке искусств состоялась презентация книги одного рассказа Геннадия Немчинова «Война Василия Виденеева»
Библионочь-2016
22 апреля в Ишимбае, как и во многих городах России, в рамках ежегодной социально-культурной акции в поддержку чтения прошла «Библионочь-2016»